POEM for EASTER.
Everyone has eaten and fallen asleep.
The House is empty,
We Walk out to the Garden to let the apple meet the Peach to carry messages between Rose and Jasmine,
Spring is Christ,
Raising martyred plants from their shrouds.
Their mouths open in gratitude, wanting to be kissed,
The glow of the rose and the tulip means a lamp is inside.
A leaf trembles, I tremble in the Wind – beauty like silk from Turkestan.
The censer fans into flames.
The Wind is the Holy Spirit.
The trees are Mary.
Watch how husband and wife play subtle games with their hands.
Cloudy pearls from Aden are thrown across the lovers, as in the marriage custom.
The scent of Joseph’s shirt comes to Jacob.
A red carnelian of Yemeni laughter is heard by muhammad of Mecca.
We talk about this and that, There’s no rest except on those branching moments.
Rumi. translated by Colman Barks.